U policiji kažu da ce nas obavestiti ako nešto otkriju.
Alla polizia ci hanno detto che ci avvertono se scoprono qualcosa
Misli na to kao da ce nas spasiti predigre.
Pensa a quando questo ci salverà nei preliminari.
Pa, pripremi se... jer novinari ce nas oderati zbog ovog.
Saremo fortunati se la madre di Tucci non ci fara' causa.
Stampa ce nas rastaviti ako im to dozvolimo.
La stampa ci mettera' da parte, se glielo permettiamo.
Hajde da pocnemo sa tim izlaskom, pa da vidimo gde ce nas to odvesti.
Iniziamo con un appuntamento e poi si vedra'.
Mislila sam da ce nas neko cekati
Pensavo che qualcuno ci sarebbe venuto incontro.
I ukoliko Tomov plan ne uspe... ta greska ce nas uvuci u rat.
E se il piano di Tom non funzionera'... quell'errore potrebbe portarci in guerra.
Sta nasoj generaciji fali je zajednicki cilj, nesto sto ce nas jos vise sastaviti.
Quello che manca alla nostra generazione è qualcosa che crei coesione, un obiettivo comune!
Rekao je da ako radimo sve kako kaze- on ce nas ponovo spojiti Sto ustvari znaci...
Ha detto che se avessimo fatto tutto ciò che ci chiedeva... saremmo stati di nuovo tutti insieme.
Znas sta, federalci ce nas pronaci svakog casa, i onda cu provesti ceo zivot praveci registracione table.
I federali ci troveranno da un momento all'altro e dopo passero' il resto della mia vita fabbricando targhe.
Došao si mi reci: "Abby, nemoj se vezati uz psa... jer ne pripada nama, i ne znamo kamo ce nas dokazi dovesti".
Sei qui per dirmi: "Abby no ti affezionare troppo al cane perche' non ci appartiene, e non sappiamo ancora dove ci porteranno le prove".
Samo je pitanje vremena kad ce nas naci.
E' solo questione di tempo prima che ci trovino.
A ona ce nas odvesti do granice?
E lei li portava alla frontiera?
Nisi rekla da ce nas to izbaciti napolje.
Non avevi detto che ci avrebbero sbattuto fuori.
I sugurna sam da kada ju naðemo, to ce nas dovesti ravno do ubojice.
E sono sicura che non appena lo faremo, ci portera' dritti al nostro assassino.
Znaš, na kraju je bitno da su oni ocajni u tomu da naðu to što im je Marie uzela, mi prvi to moramo otkriti, jer ce nas dovesti do ubojice.
Sapete, il succo della questione qui e' che questi tizi smaniavano per ottenere qualcosa che Marie aveva preso, quindi la dobbiamo trovare per primi, perche' ci condurra' all'assassino.
Da, jer je znao da ce nas to dovesti do Marienog bivšeg decka.
Si', perche' sapeva che ci avrebbe portato all'ex-ragazzo di Marie.
Frank ce nas iskrcati 6 km južno.
Frank ci lascera' a sei clik a sud.
Mislio sam da ce nas pomoci Halil Paša od čandara.
Pensavo che Halil Pasha fosse dalla nostra parte.
Svejedno ce nas tuziti za prijevaru.
Non fanno cadere l'accusa di frode.
Ako su Ivo i neko od njegovih preživeli eksploziju, sledit ce nas.
Se Ivo o qualcuno dei suoi e' sopravvissuto all'esplosione, ci staranno rintracciando.
Da ce nas Hosen dovesti do nasukane japanske podmornice?
Che questo hozen ci portera' ad un sottomarino giapponese naufragato?
I samo je pitanje vremena kad ce nas naš tim poceti tražiti.
Ed e' solo questione di tempo prima che la nostra squadra venga a cercarci.
Možda, ali ce nas nazvati za pola sata i pokušace da se nagodi, a kada to uradi, dobiceš još jedan dan, a posle ja preuzimam.
Forse, ma sono chiamerete in mezz'ora vogliono prendere l'affare, e quando lo fanno, io sto andando comprate un giorno, e poi sto tirando la spina.
Rekao mi je da ce nas ona oboje odvuci u blato i da ce me oznaciti kao razaraca braka.
Mi ha detto che lei ci avrebbe trascinati entrambi nel fango, che tutti mi avrebbero visto come una sfascia-famiglie.
Naša odanost može biti teško and painful in its binding, ali to je njegov znak koji ce nas spasiti.
La nostra fedeltà può essere difficile e dolorosa nel suo legame, ma è il marchio che ci salverà.
Majka me upozorila, Dallia ce nas sve ubiti da dobije novog prvorodjenog Mikaelsona, a ja, nisam raspolozen da umrem.
Nostra madre mi ha avvertito che Dahlia ci avrebbe uccisi tutti, se non avesse avuto ogni primogenito Mikaelson, e io... io non sono in vena di morire.
Ako sazna za ovaj objekat, Zapadni sektor 7 ce nas pocistiti.
Se scopre questa struttura... i West 7 ci ripuliranno.
Onda cemo videti gde ce nas kuckin sin odvesti.
Poi vedremo dove ci porta quel figlio di puttana.
Lao-Ce nas uèi da najbolji borac nikad nije ljut.
Lao Tzu insegna che il miglior guerriero non e' mai arrabbiato.
0.52365493774414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?